Nombre de este signo: ñ

Luja

New Member
Colombia Inglés - Español
Puede alguien decirme como se le llama a este signo que se coloca sobre la letra "n" y la convierte en "ñ" (eñe) ?

Muchas Gracias ¡
 
  • Ñ, decimoquinta letra del alfabeto español. Su nombre es eñe y sólo se usa en español. Su forma procede de la consonante n. La tilde que lleva en la parte superior tiene su origen en la escritura de los copistas medievales, que la emplearon desde el siglo XII como signo escrito sobre una letra y que significaba carácter repetido, es decir, ñ = nn, õ =oo.
     
    juortgon said:
    Ñ, decimoquinta letra del alfabeto español. Su nombre es eñe y sólo se usa en español. Su forma procede de la consonante n. La tilde que lleva en la parte superior tiene su origen en la escritura de los copistas medievales, que la emplearon desde el siglo XII como signo escrito sobre una letra y que significaba carácter repetido, es decir, ñ = nn, õ =oo.

    Wuaoooooooo
    thanks a lot ¡¡¡
     
    jajajaj!!!!
    Luja, seguro que no esperabas tantas versiones (y diferentes) para algo tan chiquito, ¿verdad?

    yo me hubiera inclinado por virgulilla, pero quizás tilde sea el uso más "generalizado"... ¿no?

    Saludetes!!!!
     
    Como se ha comentado, virgulilla, pero se llama tilde a cualquier cosa que va encima de una letra para cambiar su significado de alguna manera (ver definición de la RAE). En sentido estricto tienes razón. Tilde = á, vírgula/virgulilla = ñ.
     
    Calario....
    pero.... ¿rabo no es sinónimo de "cola", como tail? :confused:

    me da la impresión de que rabo es algo que va por debajo, no por arriba como en el caso de la "ñ"...

    ¿me estoy equivocando con este razonamiento?? :confused: :D :confused:
     
    La palabra "rabo" o "rabito" se refiere a la cola "tail" de los animales, al pene, y a cualquier cosa similar. Si te fijas, la tilde de la ñ es alargada y sinuosa, como la cola de un animal.

    Otra letra con rabito es la Q mayúscula.
     
    La utilización correcta de la lengua implica el uso del término virgulilla, pues es específico para este caso particular. Sin embargo al ser de uso extendido, sería entendible el uso de: "rabito de la eñe", pero no creí que hiciera falta el explicar que es un uso coloquial de la lengua.
    El uso de la palabra tilde, a mi entender, es más apropiado para el signo ortográfico (mal llamado acento en ocasiones...) que se utiliza para remarcar el énfasis en la entonación.
    A pesar de todo ambas dos son tildes y ambas dos son virgulillas, pero si no nos ponemos "tikis-mikis" un uso racional sería lo más parecido a lo anteriormente expuesto
     
    Last edited:
    Puede alguien decirme como se le llama a este signo que se coloca sobre la letra "n" y la convierte en "ñ" (eñe) ?

    Muchas Gracias ¡

    Se llama virgulilla, y para los que hablen en inglés, una manera de pronunciarlo es convertir la ñ en "nn", por ejemplo niño sería ninnio :)
     
    Back
    Top